邀请很多人加入“中国时刻”
作者:bet356亚洲版本体育日期:2025/04/19 浏览:
4月20日是联合国16日。近年来,随着中国的文化影响力不断增加,世界上许多地方都引起了“中国热潮”,越来越多的外国人开始学习中国人并了解中国文化。在前往中国世界的过程中,其他国家发挥了积极的作用。他们利用自己的利益与中国和国外融合,在本国开设中国阶级,展示中国文化并促进中外交交流,使更多的外国人能够感受到中国和中国文化的美丽。
最近,我们的记者接受了许多在美国,挪威,巴基斯坦和其他国家从事中国教育的中国海外接受采访,并听取他们的倾听,告诉他们如何吸引许多人以中国文化方式加入“中国朋友”。
为儿童打开中国世界的门
2009年,一群中国妇女在计算机上开始了一个特殊的“企业家”美国北谷 - 建立了中国学校的Qiming School,以维持下一代其他中国国家的文化根源。 16年后,硅谷地区最大的中国学校取得了成果。
“第一批学校的学生从大学毕业,去不同的地方并从事不同的工作,但是他们在中国文化中的联系并没有被打断。有些学生自愿为年轻同学建立中国文化俱乐部的内容。” Qiming中国学校的负责人Shen Hui谈到了教学的学生,他的话语充满了感激之情。
孩子们正在成长,学校正在继续发展。 2018年,安惠(Shen Hui)和他的同事决定根据原始的中国周末和放学后的学校开设全职幼儿园英语双语,以向年幼的孩子促进中国教育。 “以前,我们招募了从5岁到高中的学生。几乎十年的探索教学,我们希望在年轻时为孩子们种植中国和中国文化的种子。
在课堂上,我用塑料制作了诸如“风”和“雨”之类的汉字。在外面,我看着天空中的云,学会了用棍子在沙子游戏中写汉字。凉爽的冰块,并学会了阅读中文发音,例如“冰”,“冷”和“滑动” ...在中文 - 英语的幼儿园中,孩子们在老师精心设计的各种有趣的游戏中遇到了正方形的角色,并在各种有趣的游戏中学习了中文单词。
“如今,美国许多高中都提供中文课程,许多学生将中文用作第二语言。Ho认识到中国人的实用性和重要性,希望他们的孩子尽快在中国解释中开始教育。 “ Qiming中文英语双语幼儿园的副校长Dai Qun介绍了该幼儿园在早期阶段从一个校园扩展到三个校园,那里有50%的孩子不是中国人,许多父母早期签约了他们的孩子。美国人与苹果公司和他的同事和伴侣一起工作。
那些喜欢神经和戴昆的人有更多的孩子成为中国和中国文化中的长期“朋友”。 “许多父母在中国周末或上学毕业后签约了我们的班级,因为他们的孩子即将在幼儿园毕业,因为他们不希望他们的孩子“迷失”中国人。还有许多其他种族的父母,他们成为了“中国粉丝”,因为他们的孩子学习了中文和热爱中国文化,例如狮子舞和龙舞。
编织中国 - 巴基斯坦与中国的友谊的紧密联系
28岁的巴基斯坦Shams经常说,由于中国人,他的生活发生了暴力变化。他是由巴基斯坦一家中国人资助的分支机构的中层经理。他流利的中国人是他进入这家中国公司的“踩踏”。
“ 2016年,当Shams第一次来我们学校时,他不会说中文,也不熟悉中国文化。”巴基斯坦中国 - 巴基斯坦教育和文化中心的负责人马本(Ma bin)在第一次遇到Shams时对现场印象深刻。在Timethat中,这位19岁的Shams失业,没有计划对他的未来。
在中国 - 巴基斯坦教育与文化中心进行的三年研究为宽阔的世界打开了一扇门。在这里,他掌握了中国的聆听,讲话,阅读和写作技巧,并获得了在北京外国研究大学学习的机会。 AFTer从她的学业中回来,Shams以她出色的能力和对中国的熟悉程度在中国找到了一份愉快的工作,并开始了她一生的新旅程。
马本说:“近年来,像Shams这样的巴基斯坦儿童越来越多地开始学习中文。对于他们来说,中国学习不仅具有一项新技能,而且还意味着拥有更多的发展机会。”作为中国 - 巴基斯坦教育和文化中心的创始人之一,马本回忆说,当中国学校首次在伊斯兰堡建立时,巴基斯坦首都伊斯兰堡主要针对中国人的孩子。逐渐地,学校的学生变得与众不同。尤其是在“皮带和道路”倡议的联合建设框架下,中国和巴基斯坦继续加深与经济,文化和其他领域的合作,巴基斯坦人民越来越有兴趣研究中国人和了解中国。
在感觉到当地人学习的迫切愿望之后中文,马本决定采取“开放学校大门”倡议。除了在中国 - 巴基斯坦教育中心接待越来越多的巴基斯坦学生,马本还将中国班级带到伊斯兰堡周围的9个孤儿。大多数人是孤儿的孩子,他们的家人由于洪水或战争而失去了家人。当我们每天捐款(至今需要一天的需求)时,我们也希望,通过教他们学习中文并试图将他们送到中国,在达到某个年龄和中国水平后,我们为生活增添了更多色彩,我们为他们的生活增添了更多的色彩,并让他们拥有一个更广泛的中国发展平台,他感到很高兴。”他很高兴。
到2024年底,马本在巴基斯坦北部城市吉利塔(Gilita)在烈士公墓附近开设了一个特殊的中国班级。 “这座烈士'公墓'是为中国建筑商建造的,这些建筑商在建造卡拉科拉姆高速公路时死亡。旧的巴基斯坦阿里·阿里亚姆(Aliahmed)和他的后代自愿承担瓜尔的责任D公墓并悄悄保护了它已有40多年的历史。但是,作为中国 - 巴基斯坦友谊的照顾者,他们和周围的村民不会说中文。 ”马本说,在周围的村民的召唤下,中国 - 巴基斯坦教育和文化中心在三个严重的护理人员中开设了一个中国班级,教了9至16岁的中国中国儿童,他们在9至16岁时被告知,他们被告知他们在9至16岁时被告知,他们被告知9至16岁,他们被告知9至16岁,并被告知他们9至16岁,并被告知他们,并被告知他们9至16岁,并被告知他们。 the age of 9 to 16, and they were told by the age of 9 to 16, and they were told by the age of 9 to 16, and they were told by the age of 9 to 16, and they were told by the age of 9 to 16, and they were told by the age of 9 to 16, and they were told by the children of 9 to 16, and they were told by the age of 9 and 16 China-Pakistan, so that the spark of China-Pakistan's frieNDSHIP可以世代相传。目前,有50多名学生。透明
马本(Ma bin)认为,小心播种的骨头最终会结出果实。 “我们希望能够用中国人编织更多的纽带,并保持紧密联系的中国人和巴基斯坦的心。”
以中国为船,向星星的恒星航行,从文明中学习
手里握住刷子,让米纸的尖端舞,并在墨水的香气中感受到中国书法的美丽;红纸飞入成对的熟练双手手中,精美的剪纸慢慢工作,显示了传统的中国手工艺品的独特性和满足感。在茶艺术家的领导下闻到香水和茶,并体验中国茶仪式带来的生活美学;跟随中国烹饪大师体验绿色和柔软的绿色球,并品尝“春季的味道” ...最近,一个独特的国际中国活动在挪威奥斯陆举行,吸引了体验中国文化的挪威恋人。
该活动是由中国驻挪威大使馆和中国外国语言交流与合作中心赞助的,并在挪威中国学校主持。 “这是我们第四次在中国时期与国际活动约会。每当我们举行活动时,我们都希望向挪威人民展示中国文化的不同方面。” Yuan Jun, chief of Norwegian Chinese School, said that this year, in addition to displaying traditional Chinese culture such as calligraphy, cutting paper, and martial arts, he and his companions also specially organized an area of Chinese myth showing on the site, which took "ChineseChinese "Black myth: Wukong" and the animated movies "Nezha: The Demon Son" around the world, allowing human Noro to the imagination and change contained in Chinese culture.
“我们希望打开一个窗户,以便更多的人能感觉到CH的美丽Yuan Jun说,促进中国教育和中国文化的传播是他多年来无情的职业。
1995年,Yuan Jun在挪威首都奥斯陆建立了挪威中国学校。 Yuan Jun说:“回到海外出生和长大的中国第二代人可以与中国人的亲戚和朋友进行平稳的沟通,并对原产国的文化有更多的了解。这是我开设学校的最初意图。Yuan Jun说,从几个教室和20个以上的学生开始,一开始就在诺尔维亚人的中间和一名较成百上千的学生中分发出来的两家校园,并在诺尔维亚人中分发了一名校园,并在诺尔维亚的一名校园中分发了一位,他们的成百上千的人,是一名较成百上千的学生。在当地。
“我们的中国学校有一个周末的教学系统,有40多位兼职教师,支持所有人从主要工作中投入大量时间和精力继续联系中国教育。动机是看到越来越多的“第二代中国”和当地人,他们会说中文,理解和热爱中国文化。”
向元容的迁移特别热衷于挪威学习中文的年轻一代。 “一个挪威男孩已经在我们学校学习了两年。他说,中文写作是如此美丽,以至于他尤其要学习中文。但是,当他到达时,他没有基础,他的父母无法说中文,而且在家里没有录制中文语言。要克服困难的困难,他的母亲开始录制了每个班级的人,并散发出了较小的人,他已经散发出来了。 说。
在国外经过30年的中国教育后,Yuan Jun具有深厚的意义 - 无论是促进中国教育还是传播中国文化,他都应该积极互动和C以公开而包容的态度与主要的当地社会交流。 “近年来,我们多次参加了多元文化的奥斯陆节日,在当地地标地区组织了文化活动,并邀请洛肯官员,人们将体验中国文化。进行交流和教育。” Yuan Jun说。
(编辑:李方,阳光)
分享让许多人看到
相关文章